Curso de italiano

#37 – Curso de italiano: uso del “proprio”

Muchas veces, dando clases de italiano, me he encontrado con la pregunta:

“¿Qué quiere decir proprio y cuándo se usa?”

Así que, vamos a aclarar el uso correcto de la palabra “proprio” y de las diferencias que hay con “suo”.

Uso de proprio

La palabra proprio en italiano, tiene varios sentidos, según su uso puntual.

Uno de los usos más comunes es como adjetivo posesivo a la tercera persona singular y a la tercera persona plural, pero sólo cuando el adjetivo se refiere al sujeto de la frase.

¿Qué significa? Significa que, en lugar de “suo, sua, suoi, sue, loro” puedes usar las palabras “proprio, propria, propri, proprie”.

Mira los siguientes ejemplos:

CLARA HA MESSO A DISPOSIZIONE LA PROPRIA CASA PER LA FESTA

Clara ha metido a disposición su casa

GIACOMO E LUCA PULISCONO OGNUNO LA PROPRIA MOTO

Giacomo e Luca limpian cada uno su moto

Ahora, tú me dirás: ¿por qué no usamos los adjetivos posesivos y ya está?

Algunas veces, la posibilidad de usar “proprio” en lugar del adjetivo posesivo te facilita la vida, con un ejemplo muy claro lo vas a entender todo.

BENEDETTA HA DETTO A LUCIA DI AVER VISTO IL SUO RAGAZZO CON UN’ALTRA

Benedetta ha dicho a Lucia de haber visto a su novio con otra chica.

Bueno, ahora soy yo la que te hace una pregunta: ¿Quién es el hijo de puta que está engañando, el novio de Benedetta o el novio de Lucia?

La palabrita mágica “proprio” lo resuelve todo:

BENEDETTA HA DETTO A LUCIA DI AVER VISTO IL PROPRIO RAGAZZO CON UN’ALTRA.

Gracias al “proprio” Lucia ya se puede quedar tranquila, el hijo de puta es el novio de Benedetta. Y lo sabemos porque este adjetivo se usa como un adjetivo posesivo sólo en el caso de que se refiera al sujeto.

Por supuesto, también cuando hablas con un sujeto impersonal puedes usar “proprio”. Esto porque cuando hablamos en impersonal nos referimos a la tercera persona singular o a la tercera persona plural.

NESSUNO DEVE TRATTARE MALE LA PROPRIA MADRE

Nadie tiene que portarse mal con su madre

OGNUNO HA BISOGNO DI OLTREPASSARE I PROPRI LIMITI

Cada uno necesita superar sus límites

Se usa para enfatizar algo

Lo que sea: adjetivos, verbos, nombres, adverbios, pronombres, ¡nosotros enfatizamos todos!

Se usa en frases positivas y en frases negativas, vamos a ver algunos ejemplos.

SONO PROPRIO CONTENTA DI FARE IL VIAGGIO IN INDIA

Estoy feliz de verdad de hacer el viaje a India

SONO PROPRIO CURIOSA DI SAPERE DOVE È STATA MARTA LA SETTIMANA SCORSA

Estoy súper curiosa de saber dónde estuvo Marta la semana pasada

NON SONO PROPRIO SICURA DI QUELLO CHE HAI DETTO

No estoy muy segura de lo que has dicho.

Espero que te haya aclarado un poco los usos de una de las palabras que los italianos dicen más a menudo. Ningún truco extraño, ya practicándolo con estos casos tu porcentaje de mimetización entre italianos subirá.

Si te ha gustado el artículo, sigue leyendo cuándo se usan CI y Ne.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Acepto la política de privacidad